No exact translation found for قبارصة أتراك

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Les Chypriotes turcs ne se laisseront jamais assujettir ainsi.
    لكن القبارصة الأتراك لن يرضخوا لذلك أبدا.
  • Il a été convenu que l'Institut bénéficierait du concours de deux chercheurs chypriotes turcs.
    واتفق على دعم المعهد بعالمين اثنين من القبارصة الأتراك.
  • J'ai rencontré deux fois le dirigeant chypriote turc, M. Mehmet Ali Talat.
    والتقيتُ مرتين بالسيد محمد علي طلعت، زعيم القبارصة الأتراك.
  • Ensemble de propositions révisées sur les mesures de confiance présentées par la partie chypriote turque
    المجموعة المنقحة لمقترحات القبارصة الأتراك بشأن تدابير بناء الثقة
  • Il a été rejeté par l'électorat chypriote grec et approuvé par l'électorat chypriote turc.
    وقد رفضه الناخبون القبارصة اليونانيون وقبله الناخبون القبارصة الأتراك.
  • Le peuple chypriote turc est favorable à l'instauration d'un nouveau partenariat à Chypre.
    إن القبارصة الأتراك يؤيدون شراكة جديدة في قبرص.
  • Il a caractérisé l'approbation du Plan par les Chypriotes turcs de « revirement fondamental ».
    ووصف موافقة القبارصة الأتراك على الخطة بأنها ''تحول جوهري``.
  • - Développer les relations culturelles et les contacts sportifs avec le peuple chypriote turc;
    - تطوير العلاقات الثقافية والتواصل الرياضي مع القبارصة الأتراك؛
  • Les biens des Chypriotes turcs situés dans des zones contrôlées par le Gouvernement chypriote sont administrés par la Direction chargée de la gestion des biens immobiliers des Chypriotes turcs qui relève du Ministère de l'intérieur.
    أما ممتلكات القبارصة الأتراك في المناطق الخاضعة للحكومة القبرصية فتشرف عليها مديرية إدارة ممتلكات القبارصة الأتراك التابعة لوزارة الداخلية.
  • La Commission de réconciliation serait composée d'un nombre égal de Chypriotes turcs et de Chypriotes grecs.
    وينبغي أن تتألف لجنة المصالحة من عدد متساو من الأعضاء من القبارصة الأتراك والقبارصة اليونانيين.